home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Windows News 2005 November / WNnov2005.iso / Windows / Equipement / hMailServer / hMailServer-4.1-Build-136.exe / {app} / Languages / portuguesebrazilian.ini < prev    next >
Windows Setup INFormation  |  2005-08-12  |  14KB  |  383 lines

  1. [Strings]
  2. String_1=Arquivo
  3. String_2=Sair
  4. String_3=Ajuda
  5. String_4=Conte·do...
  6. String_5=Sobre...
  7. String_6=Domφnios
  8. String_7=Filtros
  9. String_8=Serviτos
  10. String_9=Contas
  11. String_10=Apelidos
  12. String_11=Listas de distribuiτπo
  13. String_12=Pesquisa-MX
  14. String_13=PreferΩncias
  15. String_14=Cache DNS
  16. String_15=SMTP
  17. String_16=Seguranτa
  18. String_17=POP3
  19. String_18=Intervalos IP
  20. String_19=Espelho
  21. String_20=Registrando Log
  22. String_21=Bem vindo
  23. String_22=Domφnio
  24. String_23=Nome do domφnio
  25. String_25=Requer autenticaτπo SMTP
  26. String_26=&Salvar
  27. String_27=Endereτo da conta
  28. String_28=Ativo
  29. String_29=Usußrio do AD
  30. String_30=Sim
  31. String_31=Nπo
  32. String_32=Senha
  33. String_33=Tamanho mßximo da caixa postal (MB)
  34. String_34=Tamanho atual da caixa postal (MB)
  35. String_35=Depurar
  36. String_36=Retornar a conversaτπo do servidor
  37. String_37=Os filtros abaixo afetam apenas esta conta. Se vocΩ quiser um filtro abrangendo todas as contas deste servidor, utilize o recurso de Filtros globais.
  38. String_38=&Adicionar
  39. String_39=&Apagar
  40. String_40=Campo
  41. String_41=Valor
  42. String_42=Aτπo
  43. String_43=Completando os campos abaixo, esta conta poderß conectar-se ao Active Directory. Quando um usußrio se conecta ao servidor, o hMailServer utiliza o Active Directory para validar a sua senha.
  44. String_44=Conta do Active Directory
  45. String_45=Nome do usußrio
  46. String_46=Redirecionar de
  47. String_47=Para
  48. String_48=Endereτo
  49. String_49=Requer o endereτo do remetente
  50. String_50=Geral
  51. String_51=Membros
  52. String_52=Endereτo do recipiente
  53. String_53=Os filtros abaixo afetam todas as contas e todos os domφnios desta instalaτπo do hMailServer. Se vocΩ pretende mudar o filtro para uma conta ·nica, vß α configuraτπo de conta de usußrio e clique na aba Filtros.
  54. String_54=Filtros globais
  55. String_55=Serviτo
  56. String_56=Estado atual
  57. String_57=Endereτos de e-mail
  58. String_58=&Resolver
  59. String_59=Servidores de mensagem
  60. String_60=Usar o cache de DNS embutido no hMailServer
  61. String_61=Intervalo de atualizaτπo do cache:
  62. String_62=Cada
  63. String_63=hora
  64. String_64=Porta TCP
  65. String_65=Porta SMTP
  66. String_66=Conex⌡es
  67. String_67=N·mero mßximo de conex⌡es simultΓneas (0 para ilimitadas)
  68. String_68=Encaminhamento de e-mail
  69. String_69=N·mero de tentativas
  70. String_70=Minutos entre cada nova tentativa
  71. String_71=Relay aberta
  72. String_72=Spam
  73. String_73=Permitir autenticaτπo com texo puro
  74. String_74=Permitir endereτo de rementente vazio.
  75. String_75=Relaying
  76. String_76=Nunca permitir Relay
  77. String_77=Relay de mensagens para usußrios locais
  78. String_78=Relay de mensagens para domφnios locais
  79. String_79=Sempre permitir relay
  80. String_80=Tarpitting
  81. String_81=Contagem
  82. String_82=Espera (segundos)
  83. String_87=Porta POP3
  84. String_88=IP inferior
  85. String_89=IP superior
  86. String_90=Prioridade
  87. String_91=Endereτos
  88. String_92=0 Θ a menor prioridade e 100 Θ a maior.
  89. String_93=Opτ⌡es
  90. String_94=Permitir conex⌡es SMTP
  91. String_95=Permitir relay de SMTP
  92. String_96=Permitir conex⌡es POP3
  93. String_97=Endereτo de e-mail espelho
  94. String_98=Uma c≤pia de todos os e-mails, recebidos ou enviados, serß enviada para o endereτo especificado abaixo.
  95. String_99=Dispositivo
  96. String_100=Log
  97. String_101=Aplicaτπo
  98. String_102=Conversaτ⌡es SMTP
  99. String_103=Conversaτ⌡es POP3
  100. String_104=TCP/IP
  101. String_105=Arquivo
  102. String_106=Active Directory
  103. String_107=Conta
  104. String_108=Salve a conta antes de adicionar filtros.
  105. String_109=O endereτo de e-mail nπo Θ vßlido.
  106. String_110=Jß existe uma conta com este endereτo.
  107. String_111=Jß existe um apelido com este endereτo.
  108. String_112=Domφnio jß existente.
  109. String_113=Salve a lista de distribuiτπo antes de editar seus membros.
  110. String_114=Lista de distribuiτπo
  111. String_115=Entre com o endereτo recipiente
  112. String_116=Jß existe uma lista de distribuiτπo com este endereτo.
  113. String_117=Iniciar
  114. String_118=Parar
  115. String_119=Continuando
  116. String_120=Em pausa
  117. String_121=Iniciando pausa
  118. String_122=Iniciado
  119. String_123=Iniciando
  120. String_124=Parado
  121. String_125=Parando
  122. String_126=Atualizador do banco de dados do hMailServer
  123. String_127=Versπo atual do banco de dados
  124. String_128=Versπo de banco de dados requerida
  125. String_129=&Atualizar
  126. String_130=Ocorreu um erro ao iniciar a bliblioteca COM do hMailServer.
  127. String_131=Veja o Log de Eventos do Windows para obter informaτ⌡es mais detalhadas.
  128. String_132=Completo
  129. String_133=Erro
  130. String_134=Seu hMailServer jß estß atualizado.
  131. String_135=Bem vindo ao assistente de banco de dados do hMailServer.
  132. String_136=Utilizando este assitente, vocΩ pode criar um novo banco de dados do hMailServer e selecionar um novo banco de dados padrπo.
  133. String_137=Endereτo do servidor de banco de dados
  134. String_138=Informaτ⌡es do usußrio
  135. String_139=Banco de dados
  136. String_140=Nome
  137. String_141=Selecione uma opτπo
  138. String_142=Criar um novo banco de dados para o hMailServer
  139. String_143=Selecione esta opτπo se vocΩ ainda nπo tem um banco de dados do hMailServer e desejar criar um agora. O hMailServer exige um banco de dados para trabalhar.
  140. String_144=Selecione um novo banco de dados padrπo para o hMailServer
  141. String_145=Selecione esta opτπo se vocΩ deseja alterar o servidor de banco de dados padrao do hMailServer.
  142. String_146=Atualizar uma versπo antiga de um banco de dados do hMailServer.
  143. String_147=Selecione esta opτπo se vocΩ tiver um banco de dados criado por uma versπo antiga do hMailServer e deseja atualizß-la agora. Esta opτπo inicia o utilitßrio hDBUpdate, que irß verificar a versπo do banco de dados atual e oferecer a opτπo de atualizar.
  144. String_148=Selecione o tipo do servidor de banco de dados
  145. String_149=< &Retornar
  146. String_150=&Pr≤ximo >
  147. String_151=&Cancelar
  148. String_152=Entre com as informaτ⌡es da conexπo
  149. String_153=NOTA
  150. String_154=Esta senha serß armazenada sem criptografia no arquivo hmailserver.ini. Configure seu sistema de forma que nenhum outro usußrio possa ler este arquivo.
  151. String_155=O assistente tem todas as informaτ⌡es necessßrias para finalizar a operaτπo.
  152. String_156=&Criar
  153. String_157=&Selecionar
  154. String_158=Favor inserir o nome do servidor de banco de dados
  155. String_159=Favor inserir o nome do banco de dados
  156. String_160=Conectando-se a
  157. String_161=Conectado corretamente.
  158. String_162=Impossφvel conectar-se ao servidor de banco de dados.
  159. String_163=Criando banco de dados
  160. String_164=Banco de dados criado com sucesso.
  161. String_165=Impossφvel criar o banco de dados.
  162. String_166=Preparando a criaτπo das tabelas...
  163. String_167=Preparaτπo bem sucedida.
  164. String_168=Falha na preparaτπo.
  165. String_169=Erro ao carregar o arquivo de script SQL
  166. String_170=Criando tabelas...
  167. String_171=Tabelas criadas com sucesso.
  168. String_172=Impossφvel criar tabelas do banco de dados.
  169. String_173=Erro ao iniciar o hDBUpdater.exe
  170. String_174=Falha na criaτπo do banco de dados.
  171. String_175=Favor retornar e rever suas configuraτ⌡es.
  172. String_176=Adicionar domφnio...
  173. String_177=Remover domφnio
  174. String_178=Adicionar conta...
  175. String_179=Apagar conta
  176. String_180=Adicionar conta do AD
  177. String_181=Adicionar apelido..
  178. String_182=Apagar apelido
  179. String_183=Adicionar lista...
  180. String_184=Apagar lista de distribuiτπo
  181. String_185=Entrar com intervalo IP
  182. String_186=Ativar registro no log
  183. String_187=Post master
  184. String_188=Senha de root
  185. String_189=Senha de root (novamente)
  186. String_190=Este assitente vai criar e configurar o banco de dados do hMailServer para vocΩ. VocΩ s≤ precisa entrar com a senha de root a ser utilizada.
  187. String_191=Configuraτπo completa!
  188. String_192=Pressione Finalizar para sair deste assistente.
  189. String_193=&Finalizar
  190. String_194=Configuraτ⌡es IMAP
  191. String_195=Porta IMAP
  192. String_196=IMAP
  193. String_197=Relayer SMTP
  194. String_198=Mensagem de boas vindas
  195. String_199=O nome do domφnio nπo Θ um nome de domφnio vßlido.
  196. String_200=Ativar
  197. String_201=Servidor SMTP
  198. String_202=Servidor POP3
  199. String_203=Servidor IMAP
  200. String_204=Se vocΩ alterar as configuraτ⌡es abaixo vocΩ deve reiniciar o servidor para que elas passem a fazer efeito.
  201. String_205=Outro
  202. String_206=Mensagens de depuraτπo
  203. String_207=Filtro
  204. String_208=Se o campo:
  205. String_209=Tem o valor:
  206. String_210=Entπo:
  207. String_211=Apagar mensagem
  208. String_212=De
  209. String_213=Ver logs
  210. String_214=Tentativas de encaminhamento
  211. String_215=Anvanτado
  212. String_216=Mensagem de fΘrias
  213. String_217=Ativar
  214. String_218=Assunto
  215. String_219=Texto
  216. String_220=Suas alteraτ⌡es nπo foram salvas. VocΩ deseja salvß-las agora?
  217. String_221=Conversaτπo IMAP
  218. String_222=Permitir conex⌡es IMAP
  219. String_223=Para
  220. String_224=Anti-vφrus
  221. String_225=Utilizar o ClamWin
  222. String_226=Executßvel ClamScan
  223. String_227=Caminho do banco de dados do ClanScan
  224. String_228=Apagar e-mail
  225. String_229=Apagar anexos
  226. String_230=Notificar o remetente
  227. String_231=Notificar o recipiente
  228. String_232=Finalizar a operaτπo
  229. String_233=Impossφvel criar o banco de dados.
  230. String_234=Impossφvel conectar-se a
  231. String_235=VocΩ deve entrar como uma senha de root.
  232. String_236=As senhas nπo conferem.
  233. String_237=Erro ao conectar
  234. String_238=Auto-detecτπo
  235. String_239=O hMailAdmin encontrou caminhos para o executßvel do ClanScan e seu banco de dados. Favor verificar se os caminhos estπo corretos.
  236. String_240=Ao vivo
  237. String_241=VocΩ deve iniciar o registro de log antes de iniciar o log ao vivo.
  238. String_242=Apagar
  239. String_243=Tipo
  240. String_244=InstΓncias
  241. String_245=Tempo
  242. String_246=IP
  243. String_247=Permitir conex⌡es
  244. String_248=Requer autenticaτπo encaminhando
  245. String_249=Permitir encaminhamentos de
  246. String_250=Para contas locais
  247. String_251=Para contas remotas
  248. String_252=Local para contas locais
  249. String_253=Local para contas externas
  250. String_254=Externa para contas locais
  251. String_255=Externa para contas externas
  252. String_256=Apagar Intervalo IP
  253. String_257=Intervalo IP
  254. String_258=Rota
  255. String_259=Rotas
  256. String_260=Servidor SMTP de destino
  257. String_261=N·mero de novas tentativas
  258. String_262=Encaminhar para todos os endereτos
  259. String_263=Encaminhar para os endereτos abaixo:
  260. String_264=VocΩ deve salvar a rota antes de adicionar endereτos.
  261. String_265=Adicionar rota...
  262. String_266=Apagar rota
  263. String_267=Estatφsticas
  264. String_268=Enviar estatφsticas para o hMailServer.com
  265. String_269=Se vocΩ habilitar as estatφsticas, elas serπo enviadas ao hMailServer.com a cada 100 mensagens processadas.  A ·nica informaτπo contida nestas estatφsticas e a versπo que vocΩ utiliza. Nenhuma informaτπo pessoal ou informaτ⌡es sobre suas configuraτ⌡es sπo enviadas.
  266. String_270=Nome do servidor
  267. String_271=Auto-resposta
  268. String_272=Atualizar
  269. String_273=Mensagens nπo encaminhadas
  270. String_274=ID
  271. String_275=Criado
  272. String_276=Pr≤xima tentativa
  273. String_277=&Fechar
  274. String_278=Endereτo pega-tudo
  275. String_279=Entre com a senha
  276. String_280=Cancelar
  277. String_281=OK
  278. String_282=Um domφnio local
  279. String_283=Um domφnio externo
  280. String_284=Tratar esta rota como
  281. String_285=O servidor requer autenticaτπo
  282. String_286=Senha
  283. String_287=Definir...
  284. String_288=<< CRIPTOGRAFADO >>
  285. String_289=Encaminhamento
  286. String_290=Utilizar o registro de encaminhamento
  287. String_291=Quando um vφrus Θ encontrado
  288. String_292=Utilizar rastreador externo
  289. String_293=Executßvel do rastreador
  290. String_294=Valor de retorno
  291. String_295=Rastreador de vφrus externo
  292. String_296=Proteτπo α Spam
  293. String_297=Avisos
  294. String_298=VoτΩ nπo especificou o nome p·blico no servidor na configuraτπo do SMTP.
  295. String_299=Versπo
  296. String_300=Informaτπo do servidor
  297. String_301=Comeτando
  298. String_302=Listas-negras de DNS
  299. String_303=Utilizar SPF
  300. String_304=Verifique se o remetente possui registros DNS-MX
  301. String_305=Lista-negra de DNS
  302. String_306=Servidor DNS
  303. String_307=Resultado esperado
  304. String_308=Mensagem de rejeiτπo
  305. String_309=Adicionar servidor DNSBL
  306. String_310=Apagar servidor DNSBL
  307. String_311=Contas externas
  308. String_312=Endereτo do servidor
  309. String_313=Sobre o servidor
  310. String_314=Tipo do servidor
  311. String_315=Minutos para download
  312. String_316=Dias
  313. String_317=Deletar mensagens imediatamente
  314. String_318=Exluir mensagens depois
  315. String_319=Nπo deletar mensagens
  316. String_320=Conta externa
  317. String_321=Scripts
  318. String_322=Recarregar scripts
  319. String_323=Mostrar scripts
  320. String_324=Checar sintaxe
  321. String_325=A sintaxe estß correta
  322. String_326=Servidor
  323. String_327=Estado do servidor
  324. String_328=Numero de
  325. String_329=Mensagems processadas
  326. String_330=Mensagems contendo vφrus
  327. String_331=Mensagems contendo spam
  328. String_332=Servidor ativo desde
  329. String_333=Nivel da Administraτπo
  330. String_334=Usußrio
  331. String_335=Nomes
  332. String_336=Regras
  333. String_337=Regra
  334. String_338=Use AND
  335. String_339=USE OR
  336. String_340=CritΘrio
  337. String_341=Editar
  338. String_342=Buscar
  339. String_343=Excluir e-mail
  340. String_344=Email a ser envi
  341. String_345=Mover para a pasta IMAP
  342. String_346=Responder
  343. String_347=corpo
  344. String_348=De (Apelido)
  345. String_349=De (Email)
  346. String_350=Pasta IMAP
  347. String_351=Busca
  348. String_352=Campo prΘdefinido
  349. String_353=Campo de cabeτalho opcional
  350. String_355=Tamanho da mensagem
  351. String_356=CC
  352. String_357=Iguais
  353. String_358=Contem
  354. String_359=Maior que
  355. String_360=Menos que
  356. String_361=Expressπo regular
  357. String_362=Nπo contΘm
  358. String_363=Diferente
  359. String_364=Lista de recipientes
  360. String_365=Reinicializar o serviτo hMailServer
  361. String_366=Tamanho maximo da mensagem (KB)
  362. String_367=Multihoming
  363. String_368=As alteraτ⌡es que vocΩ fez nπo terπo efeito atΘ que o servidor seja reiniciado. VocΩ deseja reiniciar o servidor agora?
  364. String_369=Listado em
  365. String_370=Todos os endereτos TCP/IP
  366. String_371=Endereτos TCP/IP abaixo
  367. String_372=Endereco IP
  368. String_373=Seu banco de dados do hMailServer foi atualizado agora.
  369. String_374=Cache
  370. String_375=Tempo de vida (segundos)
  371. String_376=Taxa de colisπo
  372. String_377=Protocolos
  373. String_378=
  374. String_379=
  375. String_380=
  376. String_381=
  377. String_382=
  378. String_383=
  379. String_384=
  380. String_386=
  381. String_387=
  382. String_388=
  383.